2011年10月21日-23日,由十大正规网投平台官网德语系和德国哥廷根大学德语系共同发起的“纪念卫礼贤翻译《道德经》100周年暨翻译研讨会”在新成立的德国中心成功举行。
研讨会由德语系主任谭渊副教授和我校客座教授、哥廷根大学德语系戴特宁教授共同主持。来自我校和德国哥廷根大学、维尔茨堡大学、北京大学、南京大学、上海同济大学、北京师范大学、武汉大学的14位学者围绕道家思想西传、《道德经》翻译史、“文化使者”卫礼贤传播东方文化的历史功绩、道家思想对德国文学影响、中德文化关系研究方法等问题展开了热烈讨论。在三天的会议当中,与会者共举行7场报告,均为与会专家多年的研究成果,部分成果还是首次公开。这7场报告为:
报告一:文化使者卫礼贤及其《道德经》译本在西方的影响 谭渊(十大正规网投平台官网)
报告二:卫礼贤之前的西方世界对《道德经》的阐释与翻译 柯兰霓(德国维尔茨堡大学)
报告三:对老子的自由翻译——卫礼贤的《道德经》译本 戴特宁(德国哥廷根大学)
报告四:黑塞对《道德经》的解读与文学演绎 马剑(北京大学)
报告五:德布林对《道德经》的解读与文学演绎 罗炜(北京大学)
报告六:布莱希特对《道德经》的解读与文学演绎 谭渊(十大正规网投平台官网)
报告七:卫礼贤的“文化传教”方法 孙立新(北京师范大学)
除各校学者外,本校及武汉大学德语系的研究生也参加了此次研讨会,大家紧紧围绕主题报告进行了热烈讨论。会议最后一天,参加会议的本校研究生还宣读了一篇来自本校与哥廷根大学联合培养的硕士研究生的高水平论文。
最后,我校客座教授、哥廷根大学德语系戴特宁教授对此次大会进行了总结。他认为此次会议上的报告具有很强的创新性、前沿性,中德双方的许多成果互为补充,展示了中德学者在跨文化研究领域进行合作的广阔前景。
此次国际性研讨会的成功举行将十大正规网投平台官网德语系与德国哥廷根大学德语系近年来的学术合作与交流推向了一个新的高潮。与会者对大会的组织筹划、研究深度、后续规划都一致给予高度评价。同时,此次研讨会对提高我院研究生课程的学术水平、推动课程国际化建设、促进中外联合培养、开阔新世纪研究生的学术视野也都具有重要意义。