语言学研究中心拟邀请教育部语言文字应用研究所研究员冯志伟先生到我院讲学,欢迎各位老师和同学参加。讲座信息如下:
讲座一
讲座题目:用计量方法研究语言
时间:2017年3月21日,下午,15:30-17:00
地点:科技楼南楼109
摘要:
本次讲座中,冯先生将系统讨论计量语言学在语言科学中的地位,并介绍计量语言学中的几个重要分布定律、函数定律和演化定律,包括齐普夫定律(研究频率词典中单词的序号与频度的分布规律)、蒙采拉特-阿尔特曼定律(语言各个层级单位的长度之间似乎存在一种关系)、福克斯-谢巴诺夫定律、语言年代学、毕奥特洛夫斯基-阿尔特曼定律。最后介绍协同语言学。
讲座二
讲座题目:《自然语言形式分析的理论和方法》
时间:2017年3月23日,上午10:00 - 12:00
地点:科技楼南楼109
摘要:
本讲座首先讨论自然语言处理的学科定位,接着介绍了语言计算的一些先驱研究,然后主要讨论自然语言处理中的各种形式模型,包括基于短语结构语法的形式模型、基于合一运算的形式模型、基于依存和配价的形式模型、基于格语法的形式模型、基于词汇主义的形式模型、语义自动处理的形式模型、系统功能语法、语用自动处理的形式模型、概率语法、Bayes公式与动态规划算法、N-元语法和数据平滑、隐马尔可夫模型(HMM)、语音自动处理的形式模型、统计机器翻译的形式模型,同时还讨论了自然语言处理系统的评测问题,最后从哲学的角度讨论了自然语言处理中的理性主义和经验主义,探索理性主义方法和经验主义方法相结合的途径。
冯志伟先生简介
冯志伟先生是我国著名计算语言学家,专门从事语言学和计算机科学的跨学科研究。他先后在北京大学和中国科学技术大学研究生院两次研究生毕业,获双硕士学位。冯先生1978年到法国格勒诺布尔理科医科大学应用数学研究所(IMAG)自动翻译中心(CETA)师从法国著名数学家、国际计算语言学委员会主席沃古瓦(B.Vauquois)教授专门研究数理语言学和机器翻译问题,研制了世界上第一个汉语到多种外语的FAJRA机器翻译系统。1981年回国,在中国科学技术情报研究所计算中心担任机器翻译研究组组长。1985年调入国家语言文字工作委员会语言文字应用研究所,担任计算语言学研究室主任。1986-1988年在德国夫琅禾费研究院(FhG)新信息技术与通信系统研究所担任客座研究员,研制了世界上第一个中文术语数据库GLOT-C。1990-1993年在德国特里尔大学语言文学院(Fachbereich-II)担任客座教授。1996年在德国康斯坦茨高等技术学院国际术语学和应用语言学中心(CiTaL)担任技术顾问。1999年10月-2000年8月再次在德国特里尔大学语言文学院(Fachbereich-II)担任客座教授。2000年8月-2001年8月在桑夏自然语言处理研究院担任高级研究员。2001年9月到2004年8月在韩国科学技术院(KAIST)电子工程与计算机科学系(EECS)担任访问教授,用英语讲授“自然语言处理技术”(NLP-II)的博士课程。现为国家教育部语言文字应用研究所研究员、博士生导师、学术委员会委员。
在中国,他是中国语文现代化学会副会长、中国人工智能学会理事、中国社会科学基金语言学评审组成员、中国自然科学基金信息科学部计算机学科评审组成员、北京市自然科学基金计算机学科评审委员、国家语言文字工作委员会21世纪语言文字规范(标准)审定委员会委员、全国科学技术名词审定委员会委员、全国术语标准化技术委员会委员,《中国语文》《语言文字应用》《科技术语研究》《语言研究》等核心期刊编委,北京大学、浙江大学、黑龙江大学、中国传媒大学兼职教授、中国科学院自动化研究所国家模式识别重点实验室学术委员会委员。
在国际上,他是TELRI(Trans-European Language Resources Infrastructure)(跨欧洲语言资源基础建设工程学会)的顾问委员会委员,第一、二、三届LREC (Language Resources and Evaluation Committee)(语言资源与评测会议)的国际顾问委员会委员,IJCL (International Journal of Corpus Linguistics)(语料库语言学国际杂志)的编委,IJCC(International Journal of Chinese and Computing)(中文与计算国际杂志)的编委,英国Continuum出版公司系列丛书《语料库与话语研究》(Research in Corpus and Discourse)的编委。
网投十大信誉平台语言学研究中心
2017年3月15日