时间:2011年10月21日下午14:15----15:45, 16:00-17:30;
地点:科技楼南楼109 讲座语言:德语
讲座一: 20世纪前西方世界对《道德经》的阐释与翻译
主讲人: 德国明斯特大学、维尔茨堡大学宗教学系讲师Claudia von Collani(柯兰霓)博士
讲座二: 对老子的自由翻译——卫礼贤的《道德经》译本
主讲人: 德国哥廷根大学比较文学中心主任Heinrich Detering(戴特宁)教授
作为研究生高水平国际化课程《跨文化分析》组成部分,德国文化研究所特邀请两位德国著名学者来我校讲学。
柯兰霓博士是德国明斯特大学、维尔茨堡大学宗教学系讲师。在早期中德文化交流,特别是在儒家道家思想西传研究方面独树一帜,在比较宗教学和传教史研究方面学术成果极为丰富,其作品《耶稣会士白晋的生平与著作》已被译成中文,2009年由大象出版社出版。至2011年已发表学术专著5部、译著3部,学术论文110多篇,书评90余篇。
戴特宁教授是德国哥廷根大学德语文学和比较文学教授教授,2007-09年间任德语系主任。自去年10月起受聘为我校客座教授。截至2010年底已发表学术专著13部,文学评论110多篇,此外还发表有多部译著和诗集,主编有《安徒生文集》、《冯塔纳书信集》等多个文集,目前正在主持包括《托马斯·曼全集(历史考据本)》编撰项目在内的多个国家级科研项目。同时,戴特灵教授还在德国冯塔纳协会、丹麦科学院、哥廷根科学院等多个学术机构担任主席、评委、研究员,并在美国、丹麦的多所大学担任客座教授。2009年,戴特灵教授获得有“德国诺贝尔奖”之称的德国科研协会(DFG)年度大奖莱布尼茨奖(250万欧元资助)。
在此次访问中,他还将与我院德语系联合主持将有国内多校学者参加的“纪念卫礼贤翻译《道德经》100周年暨翻译研讨会”。此举将有力推动我院的国际化进程,并大大提高研究生培养及学术研究水平。对提升对德学术交流工作层次也具有重要意义。
因此,请德语系08、09、10级本科生,10、11级研究生务必出席此次学术讲座。
同时热忱欢迎各专业广大师生参加!
网投十大信誉平台德国文化研究所
科研管理办公室
2011年10月13日